| 対応エリア:札幌市内 及び札幌近郊 |
こんにちは、講師の來正です。
もうすぐクリスマスですね。
メリークリスマスです。
ふと、なんでクリスマスだけメリーなんだろうと思いました。(ちなみにmerryは陽気な、愉快なという意味です。)
ハッピーハロウィン、ア ハッピーニューイヤーなのにメリークリスマスです。
きっと深い意味があるんだろうと調べてみたのですが、そこまでの意味はありませんでした。。。
ハッピークリスマスでも良いそうです。
ただ、欧米ではクリスマスの挨拶と新年の挨拶をまとめて言うことが多いそうです。
したがって後ろにハッピーニューイヤーが控えているため、前のクリスマスの方でハッピーを使わないのが通例のようです。
また、メリークリスマスはキリスト教色の強い言葉
なので人種、宗教が多様なアメリカでは「ハッピーホリデイズ」という挨拶が使われているそうです。
幸せなクリスマスをお過ごしください!
| 來正先生の最新記事 |
|---|
| 漢字② |
| 漢字 |
| 三角定規の穴 |
| 語源 |
| やんちゃ |